Аялал жуулчлалын орчуулга
НЭГ. ЕРӨНХИЙ УДИРТГАЛ
Хичээлийн нэр, код: Аялал жуулчлалын орчуулга, KR – 509
Хичээлийн кредит: 2
Долоо хоногт хичээллэх цаг: 0:4:2
Улирал:
Залгамж холбоо: KR – 306
Хичээлийн зорилго: Оюутан Монголын ёс заншил, түүх, соёлын дурсгалт газруудын талаарх ерөнхий мэдлэгийг сайжруулж, хөтөч тайлбарлагч хийхэд шаардагдах анхан шатны мэдлэгийг олгох, холбогдох үг хэллэг, тайлбаруудыг Солонгос хэлнээ буулгах, үндэсний онцлогтой үг хэллэгийг орчуулж тайлбарлахыг хэвшүүлэхэд оршино.
Хичээлийн тодорхойлолт: Оюутан Монголын ёс заншил, түүх, соёлын дурсгалт газруудын талаарх ерөнхий мэдлэгийг сайжруулж, хөтөч тайлбарлагч хийхэд шаардагдах анхан шатны мэдлэгийг олгох, холбогдох үг хэллэг, тайлбаруудыг Солонгос хэлнээ буулгах, үндэсний онцлогтой үг хэллэгийг орчуулж тайлбарлахыг хэвшүүлэхэд оршино.
Хяналтын ажлын бүлэг сэдвүүд: 5번째 주, 1차 번역시험
9번째 주, 2차 번역시험
13번째 주, 3차 번역시험
Оюутны мэдлэг чадварыг үнэлэх арга: Бие дааж хийж гүйцэтгэх ажлыг улиралд 1 удаа шалгаж зөвлөмж өгөхийг зэрэгцээ зохих үнэлгээг өгнө.
Үнэлгээний стандарт: Ирц, идэвхи – 10 оноо
Даалгавар – 40 оноо
Шалгалт – 50 оноо
Ашиглах ном, сурах бичиг, гарын авлага:
1. 몽골 초중고 통합 학교의 “지리” 교과서
2. “Амар байна уу? Монгол орон судлалын унших бичиг 4” Ч.Баттулга, МУИС
3. 각종 인터넷 자료.
Нэмэлт материал:
1. МУИС, ГХСС, Солонгос судлалын тэнхим, “Солонгос – Монгол толь бичиг”
2. Улаанбаатар Дээд Сургууль, Солонгос хэлний тэнхим, “Монгол – Солонгос толь бичиг”
Зайлшгүй эзэмшвэл зохих мэдлэг, чадвар, дадал
Жуулчин хүлээж авах аялалын хөтөлбөр орчуулах, шинээр сурсан үг хэллэгээ ашиглан өөрийн төрсөн нутгаар жуулчин аялуулах хөтөлбөр боловсруулах, Монгол орны тухай солонгосчуудад зориулан гаргасан ном, хэвлэмэл танилцуулга уншиж харьцуулах, музейтэй биечлэн танилцаж үндэсний онцлогтой үг хэллэгийг орчуулж тайлбарлахыг хэвшүүлэх зэргээр аялал жуулчлалын орчуулгын үед шаардагдах мэдлэгийг олгоно.
ХОЁР. ХИЧЭЭЛИЙН АГУУЛГЫН СТАНДАРТ
Судлах хичээлийн үндсэн агуулга:
Д/д | Сэдэв | Долоо хоногт үзэх цаг |
1 | 한국인이 몽골에 관광을 하러 오고자 할 때 필요한 내용들을 한국어 설명하기 | 4 |
2 | 몽골의 지리 및 위치, 기후의 특성 | 4 |
3 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 1 (북쪽지방) | 4 |
4 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 2 (남쪽지방) | 4 |
5 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 3 (동쪽지방) | 4 |
6 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 4 (서쪽지방), 1차 시험 | 4 |
7 | 역사박물관, 자연박물관 견학 후 한국어로 설명 및 안내문 작성하기 | 4 |
8 | 몽골의 전통 풍습 한국어로 소개하기 1 (나담) | 4 |
9 | 몽골의 전통 풍습 한국어로 소개하기 2 (몽골의 신앙 및 금기사항들) | 4 |
10 | 몽골의 유목생활 한국어로 소개하기 1 (목부의 하루 일과, 유제품 만드는 법) | 4 |
11 | 몽골의 유목생활 한국어로 소개하기 2 (게르의 구조 및 특징 설명하기) | 4 |
12 | 몽골의 유목생활 한국어로 소개하기 3 (가축의 나이별 이름, 분뇨이름 설명) 2차 시험 | 4 |
13 | 한국의 주요 관광지 조사하여 한국어로 발표하기 1 | 4 |
14 | 한국의 주요 관광지 조사하여 한국어로 발표하기 2 | 4 |
15 | 한국의 주요 관광지 조사하여 한국어로 발표하기 3, 3차 시험 | 4 |
Шалгах арга: Орчуулга болон хэрхэн тайлбарлан ярьж байгаа мөн үг сонголтонд тулгуурлах | Нийт судлах цаг: 60 цаг |
ГУРАВ: ХИЧЭЭЛИЙН АРГА ЗҮЙН СТАНДАРТ
Семинарын хичээлээр:
Оюутнууд хичээлийн явцад сурч эзэмшсэн үг, текст, дүрэм болон сонссон эхүүдээ гүнзгийрүүлэн судлах, тэдгээрийг хэрэглэх, чадвар эзэмших. Онол практикийн олон хувилбарийг хэлэлцэх зэрэг сургалтын идэвхитэй аргуудын тусламжтайгаар мэдлэгээ тэлэх, илүү нарийвчлах, мэргэжлийн дадлыг бэхжүүлж, оюутны бүтээлч эрэлч хайгуулч бие даасан үйл ажиллагааг төлөвшүүлнэ.
Бие даах ажлаар:
Оюутан семинарын хичээл дээр эзэмшсэн мэдлэг, чадвар, дадлаа ашиглан бие даан даалгавар гүйцэтгэнэ. Энэ нь оюутны бие даан ажиллах чадварыг дэмжих, сайжруулах, онолын мэдлэгийн практик ач холбогдлыг нэмэгдүүлэх, идэвхитэй бүтээлчээр задлан шинжилж, дүн шинжилгээ хийх, оюутан бие даан бүтээл гаргах зэрэг чадваруудад сургана.
Хичээлийн сэдэвчилсэн төлөвлөгөө
Д/д | Сэдэв | Хичээллэх 7 хоног | Хичээллэх огноо |
1 | 한국인이 몽골에 관광을 하러 오고자 할 때 | 1 | 2012.01.30 |
2 | 필요한 내용들을 한국어 설명하기 | 2012.02.02 | |
3 | 몽골의 지리 및 위치 | 2 | 2012.02.06 |
4 | 기후의 특성 | 2012.02.09 | |
5 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 1 | 3 | 2012.02.13 |
6 | (북쪽지방) | 2012.02.16 | |
7 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 2 | 4 | 2012.02.20 |
8 | (남쪽지방) | 2012.02.23 | |
9 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 3 | 5 | 2012.02.27 |
10 | (동쪽지방) | 2012.03.01 | |
11 | 몽골의 관광명소들을 한국어로 소개하기 4 | 6 | 2012.03.05 |
12 | (서쪽지방), 1차 시험 | 2012.03.08 | |
13 | 역사박물관, 자연박물관 견학 | 7 | 2012.03.12 |
14 | 견학 후 한국어로 설명 및 안내문 작성하기 | 2012.03.15 | |
15 | 몽골의 전통 풍습 한국어로 소개하기 1 | 8 | 2012.03.19 |
16 | (나담) | 2012.03.22 | |
17 | 몽골의 전통 풍습 한국어로 소개하기 2 | 9 | 2012.03.26 |
18 | (몽골의 신앙 및 금기사항들) | 2012.03.29 | |
19 | 몽골의 유목생활 한국어로 소개하기 1 | 10 | 2012.04.02 |
20 | (목부의 하루 일과, 유제품 만드는 법) | 2012.04.05 | |
21 | 몽골의 유목생활 한국어로 소개하기 2 | 11 | 2012.04.09 |
22 | (게르의 구조 및 특징 설명하기) | 2012.04.12 | |
23 | 몽골의 유목생활 한국어로 소개하기 3 | 12 | 2012.04.16 |
24 | (가축의 나이별 이름, 분뇨이름 설명) 2차 시험 | 2012.04.19 | |
25 | 한국의 주요 관광지 조사하여 | 13 | 2012.04.23 |
26 | 한국어로 발표하기 1 | 2012.04.26 | |
27 | 한국의 주요 관광지 조사하여 | 14 | 2012.04.30 |
28 | 한국어로 발표하기 2 | 2012.05.03 | |
29 | 한국의 주요 관광지 조사하여 한국어로 발표하기 3, 3차 시험 | 15 | 2012.05.07 |
30 | 기말고사 | 2012.05.10 | |
Шалгах арга: Бичгэн орчуулга хийлгэнэ. |
Нийт судлах цаг: 60 цаг |
Солонгос хэлний орчуулагчийн 3-р курсын Солонгос хэлний
“Аялал жуулчлалын орчуулга” хичээлийн
бие даалтын сэдэв
Дд | Сэдэв | Шалгуулах огноо | Оноо |
1 | 몽골의 나담 | 2012.03.22 | 5 |
2 | 몽골의 설날 | 2012.03.29 | 5 |
3 | 몽골의 신앙 및 금기사항들 | 2012.03.29 | 5 |
4 | 목부의 하루 일과, 유제품 만드는 법 | 2012.04.02 | 10,10 |
5 | 게르의 구조 및 특징 설명하기 | 2012.04.09 | 10 |
6 | 가축의 나이별 이름, 분뇨이름 설명 | 2012.04.16 | 10 |
7 | 한국의 주요 관광지 조사하여 설명하기 | 2012.04.23 | 10 |
8 | 한국의 주요 관광지 조사하여 설명하기 | 2012.04.30 | 10 |